Звернення щодо терористичного акту в Бостоні

8

15 квітня 2013 року два вибухові пристрої спрацювали біля фінішу популярного міжнародного марафону у Бостоні. Загинули троє осіб (серед них — восьмирічний хлопчик); поранення різного ступеня тяжкості отримали 183 особи. Від імені мусульман України висловлюємо щирі співчуття родичам загиблих, а також усім, хто потерпів від наслідків цього нелюдяного нападу на мирне населення, отримав як фізичні, так і душевні травми. Хто б не був ініціатором і організатором злочину — ми гнівно засуджуємо подібні дії. Іслам, релігія миру, справедливості і добра, категорично забороняє вбивства безневинних людей. Вибухи у натовпі вболівальників, які вітали переможців, знову розкололи суспільство: деякі люди «за інерцією» виступили із закликами щодо громадського остракізму мусульман і вигнання їх з країни. Це не може не засмучувати. Велика кількість мусульман народилися у США, живуть там і плідно працюють на благо американського суспільства. Вони люблять цю країну і готові захищати її. Громадськість США хвиля обурення; коментатор американського інформаційного каналу Fox News Ерік Раш, який допустив агресивні висловлювання проти послідовників ісламу, змушений просити вибачення публічно. Відрадно, що заклики до насильства отримали різкий супротив з боку різних верств населення незалежно від національності і віросповідання. Світ починає розуміти й усвідомлювати: у тероризму немає національності і релігії, як немає їх у будь-якого іншого злочину. Прикро, що деякі журналісти поширюють подібні чутки і домисли до закінчення розслідування, до офіційних висновків слідчих і криміналістів. Навіть якщо з’ясується, що до скоєння злочину причетні особи, що зараховують себе до нашої конфесії, — це не означає, що іслам дозволяє або заохочує подібні дії. Навпаки, Всевишній у Корані (5: 32) прирівнює протиправне позбавлення життя однієї людини до вбивства усього людства. Навіть у Кабулі — столиці країни, зруйнованій унаслідок війни, розпочатої США, — місцеві мусульмани вийшли на мітинг підтримки і співчуття жертвам терактів і їх сім'ям. Вони пережили війну і руйнування, тому знають про втрату близької людини не з чуток; вони як ніхто інший можуть зрозуміти біль тих, хто постраждав у цій нелюдяній атаці. Ми бажаємо потерпілим швидкого одужання від отриманих фізичних і душевних травм, а їх рідним і близьким — терпіння і розуміння. Тим, хто пережив цей жах треба вчитися з ним жити, пристосовуватися, боротися з міцно укоріненим у серці страхом — страхом натовпу, тривожністю, яка виникає у зв’язку з очікуванням небезпеки й усвідомленням того, що це може трапитися знову. Ми сподіваємося на об'єктивне розслідування цього випадку і покарання справжніх винуватців цієї трагедії відповідно до усієї жорсткості норм закону — до якої б нації і релігії вони себе не зараховували. Ми благаємо Всевишнього, щоб він наділив мудрістю і терпінням усіх людей, адже нам і далі, незважаючи на наші відмінності у зовнішності, переконаннях і вподобаннях, жити на Землі пліч-о-пліч. Дай Боже, щоб ми нарешті навчилися вирішувати усі проблеми і непорозуміння, що виникають, справедливо і мирно. Духовне управління мусульман України «Умма»